0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
teşekkür ederim. bende nasıl anlamı olmaz diyordum. ingilizceden çeviri yaparsan olmuyomuş o kadarda aradım. almancadan yapsam çoktan bulacakmışım. dalgınlık işte. draht (tel) haar (saç-tüy). aynen çıkıyo.