Gönderen Konu: DOĞRU BİLDİĞİMİZ YANLIŞLAR - AVDOĞA MART2011 - IBRAHIM AYSU  (Okunma sayısı 5378 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Ş.Burak SEZER

  • DUCK HUNTER
  • Avlak Yönetici
  • *****
  • İleti: 6258
  • Thanked: 196 times
Merhaba Avlak Ailesi...

Silah ve mühimmat konusundaki bilgi ve birikimlerini ilgi ile takip ettiğim, sürekli karşılıklı görüş alışverişinde bulunduğum ve bu konuda öğrendiğim pek çok şeyi kendisine borçlu olduğum ustam İbrahim AYSU'nun Avdoğa dergisinde yayınlanan silah ve mühimmat konusundaki yazılarını kendisinin de izniyle sizlerle paylaşmak istiyorum..

Bilgilerimizi pekiştirmek, yeni bilgiler edinmek ve karşılıklı seviyeli bir şekilde tartışmak amacıyla avcılarımız için faydalı olacağını düşünüyorum.

Bundan sonra Mart ayından başlayarak her ay AVDOĞA dergisindeki yazılarına buradan ulaşabilirsiniz..






« Son Düzenleme: 02 Eylül 2011, 00:25:02 Gönderen: Ş.Burak SEZER »
Ş.Burak SEZER 
1988 SAMSUN


 

Çevrimdışı Ş.Burak SEZER

  • DUCK HUNTER
  • Avlak Yönetici
  • *****
  • İleti: 6258
  • Thanked: 196 times
Ş.Burak SEZER 
1988 SAMSUN


 

Çevrimdışı Ş.Burak SEZER

  • DUCK HUNTER
  • Avlak Yönetici
  • *****
  • İleti: 6258
  • Thanked: 196 times
Ş.Burak SEZER 
1988 SAMSUN


 

Çevrimdışı Ş.Burak SEZER

  • DUCK HUNTER
  • Avlak Yönetici
  • *****
  • İleti: 6258
  • Thanked: 196 times
Ş.Burak SEZER 
1988 SAMSUN


 

Çevrimdışı Ş.Burak SEZER

  • DUCK HUNTER
  • Avlak Yönetici
  • *****
  • İleti: 6258
  • Thanked: 196 times
Ş.Burak SEZER 
1988 SAMSUN


 

Çevrimdışı Tuncay KANDEMiR

  • Tuncay Kandemir
  • Hocamız
  • *******
  • İleti: 4269
  • Thanked: 846 times
    • Avcı Sayfası avlak
Burak, İbrahim AYSU beyin yazılarını bende takip ediyorum, bilgiyi paylaşmaktan çekinmeyen arkadaşımızın emeklerine ve senin nazik düşüncene teşekkür ederiz...
Tuncay KANDEMİR 1971
Samsun Ankara
 

Çevrimdışı Serdar BAKAL

  • Müdavim Üyemiz
  • ***
  • İleti: 1809
  • Thanked: 9 times
  • VARLIĞIM, YÜCE TÜRK VARLIĞINA ARMAĞAN OLSUN...
Bu aydınlatıcı bilgiler için teşekkür ederim, tam çakmak ve yarım çakmak işi olayı bitirmiş zaten... ellerinize sağlık...
Serdar BAKAL1982 Bandırma/BALIKESİR,ŞARKÖY0 542 562 36 73

CADIGİLLERDEN LADY

www.youtube.com/Serdarbakal
 

Çevrimdışı Volkan KÖYDEMİR

  • Onursal Üyemiz
  • *****
  • İleti: 6325
  • Thanked: 1130 times
İbrahim Bey haklı ama bu saatten sonra değiştirmek çok zor. Biz çamaşır deterjanını markası ne olursa olsun, markete sorarken omo var mı demişizdir. Margarin alacaksak sana istemişiz, kağıt mendilse selpak, ... :) Şİmdi eskisi gibi değil ama... inançla doğrusu söyelnirse 1-2 nesil sonra düzelir mi ki?

Ben bir ara şok için boğum dedim durdum ama... Doğrusu, her ne kadar dünya ile çelişse de, halkın kavramlara yüklediği anlam ve kabulü. Yalan değil, pozeye çifte deyince ben de yadırgıyorum. Hele çifteye sxs demek hiç istemem. Yanyana derim daha iyi. Harf kısaltmalarını İngiliz kökenliler çok tercih ediyor. Hala da devam. LOL :D

Süperpose ise dilimize muhtemelen İngilizce değil Fransızca'dan geçmiş olmalı. Biz ona süperposed demiyoruz, sonundaki "d" yi kullanmıyoruz. Fransızca "Superposé" diye bir ifade(kelime) var ve Fransızlar bu kelimeyi hala poze tüfek anlamına kullanıyorlar.

Neyse işte, daha fazla meraklı olmamız gerekir.
« Son Düzenleme: 02 Eylül 2011, 17:04:05 Gönderen: Volkan KÖYDEMİR »
1968
Dünya, kötülük yapanlar yüzünden değil, seyirci kalıp hiçbir şey yapmayanlar yüzünden tehlikeli bir yerdir.  Albert Einstein.
 

Çevrimdışı Ş.Burak SEZER

  • DUCK HUNTER
  • Avlak Yönetici
  • *****
  • İleti: 6258
  • Thanked: 196 times
Haklısınız Volkan bey insanların yıllardır alışılagelmiş alışkanlıklarını değiştirmek zor oluyor tabiki.Fakat çağımıza ayak uydurmak istiyorsak bu tarz terimlere alışmamız gerekiyor.
Ayrıca bütün dünyaca kabul edilen bilimsel bir dilin olduğunu da unutmamak gerekir.Herkesçe kabul edilmiş evrensel bilgileri de tam anlamıyla doğru bir şekilde öğrenebilmek için terimleri bilimsel dilde kullanmamız şart oluyor ve asıl iş bundan sonra başlıyor.Bundan sonra asıl mesele bu terimleri tam anlamıyla dilimize çevirmek.Doğru anlamda çevirdiğimizde de bu iş bitmiş oluyor.
Bu arada verdiğiniz örnekler mükemmeldi tebrik ederim Volkan bey :)Sizin de dediğiniz gibi yavaş yavaş bilim diline alışıp daha meraklı olup doğru anlamını kullanmamız gerekiyor
Ş.Burak SEZER 
1988 SAMSUN


 

Çevrimdışı Ahmet ÖZTÜRK

  • Müdavim Üyemiz
  • ***
  • İleti: 2031
  • Thanked: 235 times
Burak eline emeğine sağlık..benimde en çok karşılaştığım yanlış terimler 1.süperpoze diye adlandırdığımız tüfeğe bazı kişilerin hala BİNDİRMELİ TÜFEK ve en uyuz olduğum 2.ci terim:adam gözümün içine bakıyor ve BENİM TÜFEĞİMİN MARKASI MAGNUMMUŞ VE 2 ci eli çok az sayıda bulunuyormuş demesi..demekki tüfeğe süper magnum yazsan garibim arnavut çakısı bulmuş gibi sevinecek..ha birde unutmadan:şimdi birde yeni moda,eline tek tetik bir poze geçiren benim tüfeğim özel yapım..fabrikada özel yapılmış demiyormu.!!!(tek tetik demek özel demekmiş :) )
  • Stoeger peregrine max 5
  • Ata Arms
Ahmet ÖZTÜRK
Lüleburgaz/KIRKLARELİ  1976
 

Çevrimdışı Volkan KÖYDEMİR

  • Onursal Üyemiz
  • *****
  • İleti: 6325
  • Thanked: 1130 times
Ynt: DOĞRU BİLDİĞİMİZ YANLIŞLAR - AVDOĞA MART2011 - IBRAHIM AYSU
« Yanıtla #10 : 03 Eylül 2011, 15:59:00 »
Burak Bey, aynen öyle. Şu var ki, isimlendirmede dünya ile entegre olmak için aynı kelimeleri kullanmamız gerekli değil. Çünkü telefuzu zor olabiliyor ve bazen de özenti gibi görünüyor. Ayrıca olduğu gibi kullanırsak dilimizi kendi elimizle yabancı dilin eline terk etmiş oluruz. Computer anlamına kullandığımız bilgisayar, sevdiğim bir kelime . Bir şey saymıyor ama zaten onu aklımıza da getirmiyoruz. Yine de dilimizde bir çok yabancı kökenli kelimeler için boşluk var. Latin kökenli, İngilizce pronate kelimesi bir kol hareketini tanımlamak için oluşturulmuş. Açıklaması bile uzun :)

« Son Düzenleme: 03 Eylül 2011, 16:03:49 Gönderen: Volkan KÖYDEMİR »
1968
Dünya, kötülük yapanlar yüzünden değil, seyirci kalıp hiçbir şey yapmayanlar yüzünden tehlikeli bir yerdir.  Albert Einstein.
 

Çevrimdışı Ş.Burak SEZER

  • DUCK HUNTER
  • Avlak Yönetici
  • *****
  • İleti: 6258
  • Thanked: 196 times
Ynt: DOĞRU BİLDİĞİMİZ YANLIŞLAR - AVDOĞA MART2011 - IBRAHIM AYSU
« Yanıtla #11 : 03 Eylül 2011, 21:34:39 »
Sonuç olarak şöyle ortak bir kanıya vardık sanırım Volkan bey..
Yabancı terimlerin anlamını tam olarak öğrenebilmek için özgün dilinde öğrenmek gerekiyor ve daha sonra en uygun bir biçimde kendi dilimize adapte etmemiz gerekiyor.Tabi bu da daha önce de dediğimiz gibi merak ve araştırma gerektiriyor..
Ş.Burak SEZER 
1988 SAMSUN


 

Çevrimdışı Volkan KÖYDEMİR

  • Onursal Üyemiz
  • *****
  • İleti: 6325
  • Thanked: 1130 times
Ynt: DOĞRU BİLDİĞİMİZ YANLIŞLAR - AVDOĞA MART2011 - IBRAHIM AYSU
« Yanıtla #12 : 03 Eylül 2011, 22:53:00 »
Bence de onun gibi bi şey. Yalnız bir şeyi ilk bulan kim ise, kendi lisanında da bir karşılığı buluyor(oluyor) ve öylece de haberimiz oluyor. Buna şöyle mi diyelim diyene kadar bir öyle bir böyle söyleye yaplaya bir şey çıkıyor zaten. Buyrun "şok" kelimesi... Onu da ilk öğrendiğimizde yanlış telfuz edildiğinden mi bilinmez "ş" ile söylemişiz gitmiş. Ya İbrahim Bey'in dediği gibi doğru telafuz etsek ne çıkacaktı ortaya? "çok" :D az mı çok mu :D

Bunun böyle gelişmesi normal aslında. En azından bizim tüfekçiler broşürlerinde kutularında muadili kelimeyi kendileri yazsa daha çok görür, alışırdık. Bu açıdan durum vahim.
1968
Dünya, kötülük yapanlar yüzünden değil, seyirci kalıp hiçbir şey yapmayanlar yüzünden tehlikeli bir yerdir.  Albert Einstein.
 

Çevrimdışı Ş.Burak SEZER

  • DUCK HUNTER
  • Avlak Yönetici
  • *****
  • İleti: 6258
  • Thanked: 196 times
Ynt: DOĞRU BİLDİĞİMİZ YANLIŞLAR - AVDOĞA MART2011 - IBRAHIM AYSU
« Yanıtla #13 : 04 Eylül 2011, 21:15:01 »

Bunun böyle gelişmesi normal aslında. En azından bizim tüfekçiler broşürlerinde kutularında muadili kelimeyi kendileri yazsa daha çok görür, alışırdık. Bu açıdan durum vahim.


Haklısınız Volkan bey..
Bu konuda tüketicisine ne kadar iş düşüyorsa üreticisine de o kadar iş düşüyor..
Ş.Burak SEZER 
1988 SAMSUN