Gönderen Konu: Bilakis  (Okunma sayısı 4740 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Volkan KÖYDEMİR

  • Onursal Üyemiz
  • *****
  • İleti: 6325
  • Thanked: 1130 times
Bilakis
« : 28 Nisan 2012, 00:37:40 »
Dün TV de izledim. Yoldan insanları çevirip "Bilakis ne demek?" ondan sonra "Bilhassa ne demek?" diye soruyordu bir hanım. Hanımın ismini biliyorum da yazmaya gerek yok. Oturdum merakla izledim. İzledikçe şaşırdım da şaşırdım. Sonra biz nasıl oluyor da birbirimizi anlayabiliyoruz ya da gerçekten anlayabiliyor muyuz diye düşünmeye başladım. İzlediğim kadarında (yarım saat kadar galiba) bu iki kelimeyi birden bilen 2 veya 3 kişi olmuştur. Gayrısı, ben diyeyim 20 siz deyin 30 kişi ve belki fazlası bir tekinin bile anlamını ya bilmiyor ya hiç alakası olmayan bir şey zannediyordu.

Arkadaşlar bu iki kelimeyi kullanıyor musunuz? Gerçek manasını öğrenmiş miydiniz?

Eğer konuştuğumuzda bu iki kelime gibi farklı anladığımız başka kelimeler de varsa anlaşamıyoruz demektir. Birimiz lam deyince öbürü cim anlıyorsa meramımızı nasıl anlatacağız? Konuştuğumuz(yazıştığımız) kişilerin ne kastettiğinden emin olabilecek miyiz? Bizim sözlerimizi karşının doğru anlayıp anlamadığını nasıl bileceğiz. Burada forumda her gün bir şeyler yazıyoruz. Yazdıklarımız gerçekten doğrusu mu? Kastettiğimizi karşımızdaki doğru anlıyor mu?


Konfüçyüs’e “Eğer bir ülkede yönetici olsaydınız, ilk iş olarak ne yapmak isterdiniz?” diye sormuşlar.

“Kuşkusuz ilk iş olarak dili düzeltirdim.” diye karşılık vermiş.

 Dinleyiciler “Niçin?” demişler.

Konfüçyüs “Çünkü” demiş,

“Eğer dilde bozukluk varsa, söylenen şey, söylenmek isteneni anlatmaz;

Eğer söylenen istenen anlamı yansıtmazsa, yapılması istenen şey yapılmaz;

Eğer istenen yapılmazsa, ahlak ve sanat bozulmaya uğrar;

Eğer ahlak ve sanat bozulursa, adalet doğru yoldan çıkar;

Eğer adalet doğru yoldan çıkarsa, halk çaresiz bir bunalıma sürüklenir.

Sonunda söylenen söz hakkında doğru karar verme fırsatı kalmaz. Böyle bir durumu önlemek, her şeyden önemlidir.”
1968
Dünya, kötülük yapanlar yüzünden değil, seyirci kalıp hiçbir şey yapmayanlar yüzünden tehlikeli bir yerdir.  Albert Einstein.
 

Çevrimdışı Gökhan KAN

  • Müdavim Üyemiz
  • ***
  • İleti: 1044
  • Thanked: 214 times
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #1 : 28 Nisan 2012, 02:15:24 »
GÜZEL BİR tespit.( Bilakis) sönilen şeye (KATILIYORUM ANLAMINDA SANIYORDUM BEN. Ama  tam tersi imiş yanlış kullanmışım bugune kadar.. bunu dogru biliyormuşum. .(Bilhassa) özellikle anlamaında ( bil hassa gittim kendim baktım gibi. teşekkürler. volkan abi.
  • REMİNGTON 1187 SPECİAL PURPOSE.(71CM) 51CM FULLY RİFLED.
  • VURSAN 92-A (71-61CM)
  • AVSAN.S.POZE.(76-61) TRAP VE SKEET.
  • İNG.SETTER.
Gökhan KAN
1978-Sakarya-AKYAZI
DEL FABIOMASSIMO.
--------CİNA-----------
 

Çevrimdışı Alkan YOKSUL

  • Forum Yönetici
  • *****
  • İleti: 3861
  • Thanked: 904 times
  • NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #2 : 28 Nisan 2012, 09:07:17 »
Bilakis tam tersine, bilhassa özellikle olması lazım. Tabii ben de yanlış bilmiyorsam.
  • Baikal IZH27EM1C Nikel
  • Stoeger M3000
  • Kurzhaar/Dişi
28.02.1969 EŞME/UŞAK
 

Çevrimdışı Hakan AKMAN

  • Müdavim Üyemiz
  • ***
  • İleti: 2897
  • Thanked: 246 times
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #3 : 28 Nisan 2012, 11:43:34 »
ÇOK GÜZEL BİR KONU TEŞEKKÜRLER SN.KÖYDEMİR özellikle konfüçyüz,ün söyledikleri tam derslik konular günümüzdeki olumsuzlukları ne güzelde özetlemiş büyük düşünür....
bu arada bende BİLAKİS=aksine,,tersine,,tam tersi,, yani zıt anlam içeren bir kelime
                       BİLHASSA= kesinlikle,,özelikle,,çoğunlukla,,gibi kesin ne net anlamlar içeren bir kelime
ben öyle biliyor ve öğle kullanıyorum... hassas paylaşımınız için tekrar teşekkürler,,selamlar......
Hakan AKMAN
1970 ANKARA / AFYONKARAHİSARC:\Users\2012\Pictures\photog254iw0.jpg
 

Çevrimiçi Erol ÖZTÜRK

  • Avlak Yönetici
  • *****
  • İleti: 4365
  • Thanked: 3476 times
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #4 : 28 Nisan 2012, 16:55:56 »
Volkan bey güzel tespit,lakin insanların birbirini anlamadığı zaten apaçık ortada değilmi?Gündelik yaşamda hergün heryerde bir kavga bir dövüştür gidiyor.
  • AKKAR ALTAY SİLVER YARIOTOMATİK
  • HUĞLU 104A
Erol ÖZTÜRK
1969 İSTANBUL / KÜÇÜKÇEKMECE  AB(RH-) Meslek:ESNAF /KIRTASİYE
 

Çevrimdışı Emrah GİRGİN

  • Müdavim Üyemiz
  • ***
  • İleti: 1009
  • Thanked: 3 times
  • Emrah GİRGİN
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #5 : 28 Nisan 2012, 17:00:27 »
herhalde hiç kullanmamışımdır bu iki kelimeyi :):)

jpg image hosting
Emrah Girgin
DENİZLİ-ÇİVRİL
...İnanmak yağmur duasına giderken şemsiyeyi yanına almaktır...
 

Çevrimdışı Bilal ERZİNCAN

  • AvlakForum Üye
  • *
  • İleti: 33
  • Thanked: 1 times
  • AVCILIK AVCI SAYFASI
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #6 : 28 Nisan 2012, 17:57:23 »
herhalde hiç kullanmamışımdır bu iki kelimeyi :):)

 :D:D:D
Bilal ERZİNCAN
1993 İstanbul-Erzincan
 

tolgaozhan

  • Ziyaretçi
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #7 : 28 Nisan 2012, 18:30:26 »
Volkan Bey;
Çok değerli bir paylaşım. Mesleğim gereği Türkçe sözcüklerin kullanılması konusunda titiz sayılırım. Ama dile yerleşen sözcükleri çıkarmak kolay değildir. Türkçe çok değerli ve buna katkıda bulunmak için lütfen titiz davranalım.
Açıkçası kızımın adını koyarken özellikle Öz Türkçe olmasına gayret ettim.
Dil bir coğrafyadaki bütünlüktür.
Ama işin özüne bakarsanız bütün diller uydurmadır. Evet insan oğlu çıkardığı seslerden dil üretmiştir. Ve temeli avcılık ve toplayıcılığa dayanır. Eğer avcılık ve toplayıcılık olmasaydı dilin gelişimi normal seyrinde olamazdı.
Çok ama çok önemli bir konu lütfen dilimi zenginleştirelim.
300 - 500 sözcük ile değil daha geniş bir sözcük dağarcığı ile kullanalım.
Teşekkürler.
 

Çevrimdışı Volkan KÖYDEMİR

  • Onursal Üyemiz
  • *****
  • İleti: 6325
  • Thanked: 1130 times
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #8 : 28 Nisan 2012, 22:18:48 »
Konuya katılan veya okuyan herkese teşekkür ederim.  Küçükken yeni duyduğum şeyleri babama sorardım, bu ne demek diye :) O da bazen hemencecik bazen de misallerle açıklardı. O da olmazsa öğretmenine sor veya sözlüğe bak derdi. Bugün internet kullanmayı bilen için bunlar gibi kelimelerin anlamlarını öğrenmek çok basit.

Hepimize kelime zenginliği dolu sohbetler diliyorum.
1968
Dünya, kötülük yapanlar yüzünden değil, seyirci kalıp hiçbir şey yapmayanlar yüzünden tehlikeli bir yerdir.  Albert Einstein.
 

Çevrimdışı Ayhan TAŞDEMİR

  • Üyelik Sonlandırıldı
  • *
  • İleti: 252
  • Thanked: 118 times
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #9 : 12 Mayıs 2012, 20:57:27 »
.
« Son Düzenleme: 24 Haziran 2013, 23:24:39 Gönderen: Ayhan TAŞDEMİR »
  • remington 1187 premier lc
  • remington 870
  • labrador
Ayhan TAŞDEMİR
1966-Samsun
 

Çevrimdışı Osman LİMAN

  • Müdavim Üyemiz
  • ***
  • İleti: 587
  • Thanked: 137 times
  • AVCILIK AVCI SAYFASI
Ynt: Bilakis
« Yanıtla #10 : 20 Mayıs 2012, 22:47:08 »
 sitemizde böyle başlıkların konuların açılması geçekten çok güzel. Bende Karamanlı biri olarak Türkçemizin doğru dürüst kullanılmamasından gençliğin amerikan ingiliz vari konuşma hal ve hareketlerde bulunmasından yana dertliyim. özbe öz Türki  cumhuriyetlerdeki soydaşlarımızla aramızdaki  dil birliği kaybolmuş artık aynı millet değil ayrı milletler olmuşuz. ben çocuklarıma mümkünce kendi dilimizde olan kelimeleri yerinde kullanarak misal vererek öğretmeye çalışıyorum.
 mesela : kuzen kelimesi yerine amca hala dayı teyzeoğlu gibi kelimeleri kullanmasını. moruk kanki gibi kelimelerin  manasız olduğunu ve kullanılmasının  uygun olmadığını söylüyorum. şimdilik elimden gelen bu.
saygı ve sevgilerimle
  • Huğlu 401 b
  • Sarsılmaz charles daly
  • Vursan 92a
  • Drahtar (dişi),pointer(erkek)
Osman LİMAN
1980 Karaman
Artık ANAMUR...